Larchey, 1865 : « Le bruit courut que la jolie fille était séquestrée dans un cabinet noir et qu’elle n’en sortirait que les pieds devant. »
About.
C’est-à-dire qu’elle n’en sortirait que morte, emboîtée dans un cercueil.
Delvau, 1866 : v. n. Être emporté mort, « cloué sous la lame », — dans l’argot du peuple, qui sait de quelle façon un cercueil sort d’une maison.
France, 1907 : Être emporté dans une bière.